|  





Google
Google
 

Biblia

GospelNoticias.Com/ Nación/ Biblia

Tilson junto con su esposa y sus dos hijos en Pereira. Este joven, de 23 años, además de traducir La Biblia, ha escrito unas nueve cartillas, en embera y castellano, para difundir la cultura de su pueblo.

Un Emberá traduce Biblia a su lengua nativa

Angélica Alzate Benítez, Bogotá, Julio 22 de 2010. (GospelNoticias.Com)

La historia del origen del mundo que Tilson Papelito Nampia escuchaba en palabras de su abuela Alicia, a orillas del río Baudó, en el Chocó, cuando era niño, tiene mucho parecido con la que cuenta el libro del Génesis, en La Biblia.

Así lo comprobó un joven indígena, de 23 años, cuando se embarcó en la tarea de traducir el libro sagrado a su lengua nativa: el emberá baudó.

Tilson pertenece a la comunidad indígena de Guadualito, que está asentada a orillas del río Baudó (Chocó) y que queda a dos días de viaje de Pereira (Risaralda), donde estudió bachillerato y comenzó la carrera de pedagogía infantil.

El joven, casado con Gloria Inés, una indígena de 20 años, con la que tiene dos hijos, ha recibido el apoyo de la Fundación Desarrollo Marginado para los Pueblos Indígenas, que tiene vínculos con la iglesia presbiteriana, con sede principal en Estados Unidos.

Por eso, él y su familia se bautizaron en este culto y van a misa cada ocho días a una bonita construcción en la Avenida Circunvalar de Pereira.

También, por esta cercanía, a Tilson le encomendaron la misión especial de traducir La Biblia al emberá baudó, lengua que hablan en su comunidad.

"Hay muchos indígenas que no entienden La Biblia y su interpretación, porque en algunas partes dice, por ejemplo, sáquese los ojos y la gente no puede interpretar eso así como es, qué tal que se vayan a hacer eso", dice el joven, que ya tiene casi traducido todo el Nuevo Testamento y algunos libros del Antiguo Testamento, incluyendo el Génesis, el que más le ha gustado.

Por su trabajo, Tilson recibe un salario con el que mantiene a su familia.

También ha escrito unas nueve cartillas, en emberá y castellano, para difundir la cultura de su pueblo. Los libros que Tilson traduce se los envía, por correo electrónico, a los pastores de su iglesia en Estados Unidos. "Creo que para tener La Biblia completa uno podría tardarse casi 30 años", afirma.

CONTACTENOS:                          IR A PORTADA:




  © 2010. GospelNoticias.Com Agencia Cristiana de Información y Comunicación - Colombia.